在俄羅斯首都莫斯科,中方廚師為菜品擺盤。
19日晚,中俄烹飪團隊在莫斯科陽光會館為“歡樂春節(jié)——中俄主廚之夜”獻上豐富的中俄合璧大餐。“中俄主廚之夜”活動由中國文化部、中國駐俄大使館主辦,世界中餐業(yè)結(jié)合會等承辦。來自中國和俄羅斯的各兩位主廚以相同主料,運用不同廚藝,分別獻上4道晚餐菜品讓嘉賓品味,展示中俄飲食文化的精華。
“伊琳娜,別那樣擇蘑菇……瓦洛佳,把保鮮膜拿來。”“李師傅說氧化的蘋果都不要……高師傅說鴨豆花兒能夠裝盤了。”19日晚,在一聲聲略帶急促的呼喊中,中俄烹飪團隊在莫斯科陽光會館的廚房內(nèi)摩肩接踵地繁忙起來。他們心中都有一個念頭——為“歡樂春節(jié)——中俄主廚之夜”獻上豐富的中俄合璧大餐。
“中俄主廚之夜”活動由中國文化部、中國駐俄大使館主辦,世界中餐業(yè)結(jié)合會等承辦。來自中國和俄羅斯的各兩位主廚以相同主料,運用不同廚藝,分別獻上4道晚餐菜品讓嘉賓品味,展示中俄飲食文化的精華。
最先準(zhǔn)備裝盤的是中方?jīng)霾?mdash;—香焗蘋果配番茄蟹柳沙拉。擅長粵菜的主廚李權(quán)超一邊將西紅柿果凍擺放到盤中,一邊沖碼放蘋果片的弟子說:“顏色發(fā)暗的蘋果片氧化了,放棄!蘋果片錯開一點。”
看著近40盤涼菜制備終了,李權(quán)超才得閑對記者說:“西紅柿果凍的展示方式源自莫斯科雪景的靈感——將圣女果從中切開,把半粒西紅柿凝固在參加伏特加和石榴糖漿的透明方形果凍里,營造‘水晶之戀’情調(diào)。這些食材來自莫斯科當(dāng)?shù)兀捎弥袊闹圃旒挤,如此分離可展示別具一格的風(fēng)情。”
依據(jù)預(yù)先商定,上每道菜時都是中國菜品先端出,因而中方廚師剛騰出一個灶眼,俄方廚師立即端鍋“占坑”。俄主廚協(xié)會選派的主廚謝爾蓋·洛巴喬夫時而快速地用攪拌器在鍋里打奶油,時而舀起另一口鍋里的南瓜湯,用小拇指沾上一點品味。之后又稱心地用木勺盛湯招呼中國同行。
洛巴喬夫和另一位俄方主廚安東·格里申擔(dān)任制備的菜品分別是涼菜“碳烤蟹柳配發(fā)酵蘋果粒和芳香酒漬烤西紅柿”、頭道熱菜“鴨肉柳配蘋果奶油凍和蜜汁甜菜丁”、二道熱菜“熏牛舌配芹菜、蕎麥拌奶油”和甜點“橘瓣配松香酸奶油”。
兩位俄主廚對記者說,今天這幾道菜能夠表現(xiàn)俄方的烹飪理念,即分離不同的食材和烹飪手法,呈現(xiàn)具有多重滋味的菜肴。“菜品的滋味最重要,將牛舌熏制得半熟再配上少許醬汁,烘焙被蜜汁浸泡過的甜菜并將其與鴨肉一同烹飪,這些手法都能使食物產(chǎn)生更豐厚的滋味。”格里申說。
“我可不把今天的廚藝展現(xiàn)當(dāng)成競賽,”洛巴喬夫說,“我和中國同行一同烹飪供多人享用的大餐,雙方毫無保存地展示廚藝,我們是協(xié)作和互相學(xué)習(xí)的同伴。”
胸有成竹的中國主廚高速建沉著掀開鍋蓋,用湯勺撥開漂浮的鴨肉條。這位擅長魯菜的中方烹飪團隊擔(dān)任人需烹調(diào)3道菜品——京韻富貴鴨、臻味魯香牛舌和甜點奶香銀絲雪球。
高速建引見說:“京韻富貴鴨是將鴨肉攪成肉泥,用慢火燉出細(xì)膩的豆腐腦狀菜品,使鴨肉的鮮味充沛表現(xiàn)出來,所以我們也叫它鴨豆花兒。第二道熱菜是以牛舌片為主料,五花肉片為配料,這道菜肉質(zhì)酥嫩,肥而不膩,并能充沛表現(xiàn)中餐的火候、刀工。我們的甜點用混有牛奶的糯米將橘瓣包起來,并給糯米球帶上龍須面做的‘草帽’。”
高速建表示,“中俄主廚之夜”為兩國同行提供了互相交流、商討、學(xué)習(xí)的平臺,在這一過程中雙方能夠互相自創(chuàng),領(lǐng)略彼此餐飲的魅力所在。“在信息時期,烹飪業(yè)者更需普遍理解不同國度的食材、調(diào)料、滋味和烹飪技法,需求更普遍地互相學(xué)習(xí)。”
中俄主廚之夜 聯(lián)手展示中俄兩國飲食文化精華
2月19日,在俄羅斯首都莫斯科,俄方廚師為菜品擺盤。
俄金磚電視臺女記者然娜·托爾斯季科娃說:“我嘗了中方的蟹肉涼菜,剛開端還疑惑,蟹肉在哪兒呢?后來我才曉得中國師傅用細(xì)膩精致、與眾不同的方式呈現(xiàn)了這道菜。”
“我在廚房里看到兩國廚師互相協(xié)作,交流經(jīng)歷,”托爾斯季科娃說,“美食是有民族特性的,對俄方廚師來說,這是學(xué)習(xí)的好時機,希望我們也能像中國廚師那樣細(xì)膩文雅地展示菜品,同時經(jīng)過中餐理解中國的文化和歷史。”
俄羅斯美食評論家伊格爾·切爾斯基望著盤中餐若有所思。“中國鴨豆花兒的呈現(xiàn)方式太特別了,我需求強大的想象力才干明白這是一只鴨子被烹飪后的樣子。”
切爾斯基以為,中餐與俄餐都獨具風(fēng)味,并且被越來越多的民眾所喜歡。當(dāng)今世界需求更多像俄中廚藝展現(xiàn)一樣的文化、友誼和民族傳統(tǒng)交流活動。
原標(biāo)題:中俄主廚之夜 聯(lián)手展示中俄兩國飲食文化精華